InOc

L'InÒc Aquitània, operator regionau entà la lenga e la cultura occitanas, que respon a la volontat de la Region Navèra Aquitània, de la DRAC Navèra Aquitània, deus Departaments aquitans e de las intercomunalitats qui a per mira de sostiéner e de desvolopar la practica de la lenga e de la cultura occitanas (en las soas tres fòrmas aquitanas : gascona, lemosina, lengadociana). Qu'amassa los sons partenaris publics, lo monde associatiu regionau e los actors scientifics e culturaus màgers a l'entorn de la soa equipa professionau.

Tà'n Saber Mei

Mots claus

Recherche

  • Limitas

    IÈO Edicions que vien de publicar Limitas, un recuelh de novèlas de Bernat Bergé, Joan Bodon e Joan Claudi Sèrras, illustradas per Bernat Cauhapé.

  • De cada jorn

    IÈO Edicions que publican dens la lor colleccion « Joventut » un recuelh de novèlas de Bernat Bergé, Joan Escafit, Joan Claudi Sèrras e Florian Vernet.

  • Cap a China, lo temps d’una traversada

    Dens aqueth obratge, Miquèla Cabayé-Ramòs qu'amassa e que revira en occitan tres relats de viatges tà China.

  • Se Canta que cante

    La Talvera que publica una reedicion revista e aumentada de Se Canta que cante, un libe qui amassa 1545 cançons tradicionaus occitanas, collectadas per l'associacion Cordae/La Talvera dens lo Tarn, l'Avairon, lo Tarn e Garona, l'Òut, la Garona Hauta, l'Auda, l'Erau e lo Cantal.

  • Pichons mestièrs d'un còp èra...

    Aqueth obratge publicat per CORDAE/La Talvera que relata en 22 tablèus uns d'aqueths petits mestièrs d'autes còps : estamaire, arremolaire, haure, bugadèra, costurèra, perrequèr, esclopèr... qui animavan las carrèras de Tarn, Avairon e Tarn e Garona.

  • Fotrairòl

    Sèrgi Viaule que publica a las Editions des régionalismes un recuelh de novèlas eroticas titolat Fotrairòl.

  • A quicòm pròche

    Frederic Fijac que publica a las edicions Jorn lo recuelh de poesia bilingüe A quicòm pròche / À peu de chose près (version francesa de l'autor).

  • Picon l'eiriç

    Las edicions Majuscrit, editor de libes numerics a gratis taus mainatges, que publica un segond libe en occitan : Picon l'eiriç de Lise Gros e Claire Gilles.

  • Lo Navèth Testament en occitan en çò de Letras d’Òc

    Lo tribalh immense de Joan Roqueta-Larzac que da uei per resultat la publicacion de la Bíblia sancèra en occitan a las edicions Letras d’Òc.

  • "Autan negre", Christian Chaumont, IEO Lengadoc edicions

    "Mas-Jacmet, vilòta d'Occitània, sul pèmont de dos braces de la Montanha Negra, autres còps industriala, rica e groanta de vida, a vist pauc a chapauc sas usinas tampar, laissant plaça a d'arroïnas e d'ermasses industrials.

  • "Còps d'uelh" d'Andrieu Clamenç

    L'umorista lengadocian Andrieu Clamenç que hè paréisher un libe tirat deus sons espectacles. Enradigadas hens un quotidian occitan, las soas uelhadas que i amuishan òmis e hèmnas en presa dab los eveniments deu monde contemporanèu.

  • Diccionari de las rimas e diccionari deus sinonimes

    Lo Congrès qu’a hicat en linha un diccionari de las rimas e un diccionari deus sinonimes, tà las varietats gascona, lengadociana, provençau e vivaroaupenca de l’occitan, sus un site dedicat aus diccionaris especiaus : dicesp.locongres.org.

  • « Lo Libre del Causse » de Pau Gairaud

    De la Bèla Epòca a 1968, de la Guèrra de 14 a l’Occupacion, a la Resisténcia, e al reviscòl de las Trentas Gloriosas, una saga familiala sus très generacions ont, del Causse roergàs fins a Montpelhièr, es pas solament question de trabalh e de bòrias a sauvar, mas d’argent, de sèxe e de passion.

  • Cançoèr etnopedagogic vol. 3 « Vira Vira Electronet »

    Lo tresau e darrèr volume de Vira Vira Electronet que contien 180 paginas illustradas, 45 cançons sus un CD qui dura 55 minutas, e tanben ua òra de vidèo pedagogica sus DVD, qui presenta un quinzenat de rituaus lengadocians tostemps vius.

  • « De Schubert à Philae », lo navèth album de Christian Almerge

    De Schubert à Philae qu'ei lo quatau album de Christian Almerge coneishut per las soas parodias en occitan.

  • « Totes a l’espèra » de Daniel Loddo

    Capvath las paginas d'aqueth libe e las nombrosas fòtos qui l'illustran, descobritz « la caça capvath los sègles en país tarnés en relacion dab la cultura occitana ».

  • Ua sopa de calhau de Cap’Òc

    Ua sopa de calhau qu'ei ua petita istoèra adaptada d'un conte tradicionau qui's torna trobar dab divèrsas formas en contes europèus, asiatics e americans.

  • « La pindòrla de Kihia » de Michel Piquemal

    Lo roman de Michel Piquemal que conta l'istoèra d’un joen aprentís de chaman au Paleolitic, qui s’amoroseish de la prometuda d'un caçador deu clan.

  • « Sous le soleil du midi », tome 2, d’André Coste

    Lo roman que's passa dens lo País de Cocanha en 1914, au moment qui lo tòcasenh e soa la fin de la batèra e apèra los òmis au front. Alavetz qu'ei tota la comunautat qui ei presa dens la ventòrla d'aqueras « annadas rojas ».

  • Oc-a-ton : las prumèras jornadas contributivas en occitan a Wikipèdia

    Oc-a-ton, organisat per l’InÒc Aquitània en collaboracion dab Lo Congrès Permanent de la Lenga occitana e Wikimèdia França, qu’ei lo prumèr edit-a-ton en lenga de França.

Tel : 05 59 13 06 40
inoc[at]in-oc.org

InÒc Aquitània
Castèth d'Este
Avienguda de la Pléiade
64140 Vilhèra

Coordonadas GPS :
43.304901, -0.393185